• Skip to primary navigation
  • Skip to content
红板砖外贸开发信

红板砖外贸开发信

写一封能收到回复的开发信

登录
  • 外贸开发信
    • 外贸开发信模板
    • 外贸开发信例句/素材库
    • 开发信创建
    • 开发信体检
    • 电子书《灯塔》
  • 其他模板
    • 常规外贸邮件模板
    • 跨境电商邮件模板
    • Cold Call, Voicemail, Live Chat, Phone Call
    • 商务英语短句/话术
    • 其他种类/用途的Cold Email邮件模板
  • ChatGPT指令
  • 文章
  • 视频
  • 资源
  • 好评
  • 购买VIP

10800号英文短句/话术模板 外贸邮件英文例句——索赔内容及金额(40句)

  • 分类:英文短句/话术
  • 场景:商务谈判, 外贸商务英语
  • 权限:免费
  • 收藏
    Please login to bookmark Close

    No account yet? Register

  1. The goods we ordered on February 12 have arrived in a damaged condition.
    我方2月12日订购的货物抵达时已经遭损。
  2. A number of cases are broken and the contents are badly damaged.
    有好几个箱子是坏的,里面的商品也遭到了严重的损坏。
  3. The package is insufficient and the contents leak out considerably.
    包装不固,大量的东西漏了出来。
  4. We wish to inform you that five of the cars we bought from you have been seriously out of order within 50Km driving distance.
    我方想要通知贵方,向你方购买的其中辆小车在行驶了不到50KM就出了严重故障。
  5. Nearly 20% of the bales were broken and the contents badly soiled.
    将近20%的包都破了,包内的货物严重污损。
  6. From the shipment of 2,000 cases of glassware, we find that a number of wooden cases and the contents have been broken.
    我们在2000箱玻璃制品中发现了不少木箱及内装制品破损。
  7. On inspection, we found that about 50 bags are broken and it is estimated that 240Kg of cement had been lost.
    验货时,我方发现将近有50包破损,估计损失240KG水泥。
  8. We regret to inform you that eight of the cases of your consignment arrived in a badly damaged condition.
    非常遗憾地通知你们,你方运出的货物抵达后,有8箱严重破损。
  9. We have examined the contents and find that 92 pieces are missing and the rest unfit for use.
    经货物检验,我方发现少了92件,其余的也无法使用。
  10. Your shipment of goods has been found short in weight by reinspection.
    经复验,发现贵方发送的货物短重。
  11. We are now making a claim against you for the ten defective sew machines.
    我方现向贵方索赔10台劣质的缝纫机。
  12. There is a shortage of 1,450 pounds in this shipment.
    这批运输的货物短缺1450磅。
  13. On arrival of the shipment, we found at least 50 cases damaged, which made up 20% of the total quantity.
    货物抵运时,我方发现至少有50个箱子遭损,占了总量的20%。
  14. We had the material inspected immediately when the goods arrived, and a shortage of 15kg was found.
    当货物抵达时,我方立即对商品进行了检验,发现短缺15KG。
  15. It was found, much to our astonishment, that nearly 30% of the electronic components were water-stained.
    我方非常吃惊地发现将近有30%的电子组件被水所污。
  16. You should make amends for the losses by replacing all the defective products and paying for the business we have lost.
    贵方应该更换所有的瑕疵品,并赔偿我们这一回所丢掉的生意,以弥补我们的损失。
  17. After the inspection of the goods arrived, we found a shortage of 50MT.
    在对运抵的货物进行了检验之后,发现短重50吨。
  18. Case NO 16 was found to be 3 packages short.
    我方发现第16号箱中少了3包。
  19. We are now lodging a claim against you for the short weight of fertilizer.
    我方现向贵方索赔,赔偿我方的化肥短缺。
  20. We have to ask for compensation for the loss incurred as a result of the interior quality of the goods concerned.
    我方不得不向贵方提出索赔,赔偿因劣质货给我方造成的损失。
  21. We hope indemnification will be made for all expenses incurred.
    我方希望补偿所有相关费用。
  22. On the basis of the survey report, we register our claim with you for $3,000.
    根据商检报告,我方向你们索赔3000美元。
  23. You are requested to compensate us for the total loss of sugar at a value of $105 per MT.
    我方要求贵方赔偿我方每吨105美元的糖的所的损失。
  24. We claim compensation of $1,800 for the inferiority of quality.
    我方要求赔偿1800美元来补偿劣质品。
  25. We have to file a claim against you in the amount of $7,000 plus the inspection fee.
    我方不得不向贵方提出索赔,要求贵方赔偿7000美元,加上商检费。
  26. You should compensate us by 3%, plus the inspection fee.
    贵公司应赔偿我们3%的损失,商检费也应该由贵公司负担。
  27. This is a statement of loss and you should indemnify us $2,450.
    这是损失清单一张,你方应赔付我方2450美元。
  28. We are compelled to claim on you to compensate us for the loss, $27,500, which we have sustained by the damage to the goods.
    我方不得不向贵方提出索赔,要求贵方赔偿我方货物受损而引起的损失27500美元。
  29. We found that the quality of the TV sets we received last week is below standard. So we request a 5% allowance.
    我方发现我们上周收到的电视机的质量低于标准,因此我们向贵方提出5%的索赔。
  30. We claim an allowance of £230 on account of the quality of this shipment.
    由于这批货物的质量问题,我们向你方索赔230英镑。
  31. We have to ask for compensation of £6,000 to cover the loss incurred as a result of the inferior quality of the goods.
    我们不得不向贵方索赔6000英镑,作为因劣质货物给我方造成的损失赔偿。
  32. We are compelled to claim on you to compensate us for the loss, $20,000, which we have sustained by the disqualified goods.
    我方不得不向贵方提出索赔2万美元,以补偿不合格货物。
  33. We are willing to accept the shipment only if you allow a 30% reduction in price.
    如果贵方同意降价30%,我方可以接受这批货。
  34. We hope you will settle this claim as soon as possible.
    希望贵方能尽快理赔。
  35. Claims for shortage must be made within 30 days after the arrival of the goods.
    对短缺的索赔必须在货物抵达后的30天内提出。
  36. Kindly remit us the amount of the claim at an early date.
    请早日将赔偿金汇给我方。
  37. On examination, we have found that many of the sewing machines are severely damaged.
    在对商品进行商检时,我方发现许多缝纫机遭到了严重的损坏。
  38. Please dispatch, within one week, the replacement of another five refrigerators with a price reduction of thirty percent of the total value of the five refrigerators.
    请在一周之内调换另外5台冰箱,并降价5台冰箱总价值的30%。
  39. We should be obliged if you would forward us a replacement for the machine as soon as possible.
    如果贵方能尽快将调换的运送给我方,我方将不胜感激。
  40. We insist that you should send perfect goods to replace defective goods.
    我方坚持认为贵方应该用好货来调换坏货。

模板场景

  • 报价后/发送开发信/打电话后没有回应 69
  • LinkedIn开发 34
  • 提出价值主张 18
  • 与不温不火的潜在客户重新获得接触 12
  • 提出痛点 34
  • 样品 25
  • 提供价值或资源 42
  • 利用奇招或噱头来抓住眼球 30
  • 开发信经典公式 15
  • 寻求推荐 22
  • 介绍产品/公司/自己 58
  • 新产品发布或介绍 19
  • 推进后续沟通 68
  • 利用第三方做背书 29
  • 跟进丢单客户 4
  • 约见客户 12
  • 催单 4
  • 在cold call后进行跟进 7
  • 开发信案例 15
  • 重复开发老客户 12
  • 会议跟进 34
  • 利用竞争对手进行开发 17
  • 社交媒体开发客户 15
  • 开发信分手邮件 28
  • 节日销售 53
  • 展会邀请 6
  • 展会跟进 9
  • 集客营销 10
  • trigger event 触发事件 16
  • 线上/网络广交会 12
  • 节日问候 15
  • 自动回复 19
  • 报价处理 10
  • 询盘回复 16
  • 订单沟通 22
  • 问题处理 38
  • 请求帮助 27
  • 涨价 20
  • 客户关系维护 29
  • 客户服务 57
  • 联系红人/KOL/Influencer 31
  • Cold Call 10
  • Voicemail 11
  • Live Chat 8
  • 打电话 3
  • 外贸商务英语 59
  • 商务谈判 11
  • 提问 14
  • 外联/拓展 10
  • 疫情邮件或开发信 46

其它类似的外贸开发信模板

外贸邮件英文例句——货运通知(20句)

第10788号英文短句/话术模板(免费)
场景:外贸商务英语
分类:英文短句/话术

外贸邮件英文例句——催运货物并告知货物迟到结果(30句)

第10790号英文短句/话术模板(免费)
场景:外贸商务英语
分类:英文短句/话术

外贸邮件英文例句——代理条件和要求(30句)

第10768号英文短句/话术模板(免费)
场景:商务谈判, 外贸商务英语
分类:英文短句/话术

外贸邮件英文例句——公司及业务范围介绍(30句)

第10739号英文短句/话术模板(免费)
场景:外贸商务英语
分类:英文短句/话术

利用外贸社交Small Talk(闲聊)获得更多客户的好感和信任——可以提出的问题或话题(17个例子)

第10819号商务沟通模板(付费)
场景:外贸商务英语
分类:商务沟通

外贸开发信/外贸邮件/外贸口语中可以使用的英文例句——向客人致歉(9句)

第10842号英文短句/话术模板(免费)
场景:外贸商务英语
分类:英文短句/话术

红板砖是一个VIP会员制的细分网站(已有3000多位VIP),目标是帮助外贸人写一封可以收到回复的开发信,在竞争中获得更多机会。
立刻成为VIP,解锁全网内容

关注红板砖微信公众号:hongbanzhuan

跟60000人一起获取外贸开发信的资源及实操。

订阅红板砖Newsletter,跟60000人一起获取有关外贸开发信的优质信息和实操(请放心,你可随时取消订阅)。
免费订阅红板砖Newsletter

  • 免费资源
  • FAQ
  • 为什么选择红板砖?
  • 如何开始使用?
  • 用户评价
  • 关于
  • 创始人日志
  • 联系
  • 《灯塔》

© 2019-2022 红板砖 hongbanzhan.com | 本网站由Ben设计/开发/运营 Aspect Rratio Calculator
  • 联
    系
  • 疫情
    专题
  • 我的
    收藏
  • 礼
    物
  • 顶
    部

在你离开前,免费一键下载7本外贸开发信电子书!


扫描关注获取载链接和密码

红板砖外贸开发信为你准备了一个的7本PDF电子书的小礼包,包含了开发信模板案例/开发信优质主题行/开发信写作技巧/等方面的Ebook.

关注左边的红板砖微信公众号后,就会立刻出现下载链接和密码。

不用了,谢谢。【关闭窗口】

close
会员购买 你还没有登录,请先登录
  • ¥799 三年VIP(个人版)
  • ¥1099 终身VIP(个人版)
  • ¥1499 一年VIP(公司版)
  • ¥2399 三年VIP(公司版)
  • ¥3299 终身VIP(公司版)
  • ¥499 一年VIP(个人版)
在线支付 激活码

请登录后,进行支付
微信支付
支付宝
请使用 支付宝 或 微信 扫码支付
登录
注册|忘记密码?