你正在使用的是「免费体验版」外贸开发信写作小工具
下面是写作/编辑区域,在左侧选择适合的素材后进行编辑即可。
外贸开发信主题行作为开发信非常重要的一个元素,它的好坏直接影响邮件“打开率”,也就是说一封外贸开发信能不能被“看见”,很大程度上就是取决于主题行。
-
To {prospect name} / [arrive within 3 days from Wuhan port] / [product]
收件人姓名 / 3天内从武汉港抵达 / 你的[产品名称]
-
A [better/smarter/faster] way to [reach a specific goal]
相关性是最吸引客户眼球的事情,也是潜在客户能够看完你开发信的重要保障。一个好的开场白可以让客户顺利过渡到正文的阅读。
-
I am {your name} from {your company} in China, thank you for taking the time to read this email I writing for you.
我是来自中国[公司名称]的[你的名字],谢谢你花时间看我写给你的邮件。
一句话大大方方介绍你自己及公司,感谢客户花时间读你专门写给Ta的信,这样做在国外挺得体的。但值得注意的是,如果经过评估后觉得你的收件人可能每天会收到很多开发信,那么建议可以省略这个自我介绍,直接进入主题;但如果你判断这个收件人之前收到来自中国业务员的开发信比较少,那么用这样的方式来开始也是很得体的。
-
Congratulations on [career move]
恭喜你晋升了
你的潜在客户最近是否晋升了或换了一个公司?这是一个提供帮助的绝佳时机。他们会对他们的新位置或新角色感到兴奋,所以一个大方的“祝贺”可以获得合作或沟通的好机会。另外收件人还会想为什么你知道他晋升了,一定是你长期在关注他或他们公司,这对你来说巨大的加分项。
-
Are you excited for [upcoming event]?
根据你对买家的熟悉程度,以及他们在社交媒体上包含的信息,你可以让这个问题变得个人化或专业化。例如:
- 如果他们刚刚在推特上发布了关于《权力的游戏》的信息,你可以写道:”你是否为下一集GoT而兴奋?”
- 如果你通过他们的网站了解到他们的公司正在举办会议,你可以问:”Are you looking forward to INBOUND 2019?”
-
I hope this email finds you well.
如果你的邮件属于正式类型,这个开场白既有变化又有尊重,可以将你的信息从他们收件箱中的其他销售推销的洪流中区分出来。如果你是第一次接触潜在客户,而且不确定该用什么样的语气来表达,你用这个开场白是不会错的。
-
Is [X] a priority for you right now?
[某个具体事情]是你目前最重要的事情吗?
提出一个好问题是让潜在客户开始说话的最好方式。建议在开发信中使用问题来激发潜在客户的兴趣并让他们思考当前的状况。这一点可以帮助你了解潜在客户的优先事项和痛点。如果你可以在客户棘手的区域切入,那你就非常有优势了。另外,这个开场白对于东方人有点太直接,基本很少采用,但是有时候出一个奇招式会收到意想不到的结果。
整个描述你都需要利用“买家思维”来告诉客户他们可以获得什么益处,并且你每一句话的出发点都需要从客户角度来表述,多说Benefits少说Features。
-
We are the vendor of [company name] for [12 years] and have been partnering with [company name] for [20 years].
我们是A公司12年的供应商,也是B公司持续合作20年了。
这些公司名字不一定是Walmart,因为感觉任何人都想说是Walmart的供应商,这样可能会让买家一看到你说是Walmart的供应商就减分。相反,你可以提及一些更加垂直的公司。
-
What would it mean to your top-line revenue if you saw a [70% increase in contact rates] and a [50% improvement in closes]? Let’s find a few minutes to talk about how [Your Company] is providing these results to our clients.
如果客户联系率提高70%并且收盘率提高50%,这对你的主营收益来说这意味着什么?让我们找几分钟来谈谈我们公司如何向我们的客户提供这些结果。
一上来就直接端出主菜,用数字来展示客户可能获得的好处,并立马推进,询问如何帮助到潜在客户。
-
This model enjoys great popularity in other markets similar to your own.
这一款在类似贵方的其他市场广受欢迎。
这是比较谨慎的话术,避免客户担心他本国的市场已经有人在销售,争夺市场,可以说类似贵方的其他市场。
-
We are very competitive at cutting down the cost for you. I would like to show you some of our best sellers and the prices:
- Product #1:
- Product #2:
我们在为你降低成本方面非常有竞争力。我想给你看看我们的一些畅销产品及价格。
既然价格是你们的优势,那就完全不用避讳,直接把价格清楚地写下来。但要注意,这些价格不能虚,因为很有可能客户接下来的回复就是针对价格展开的。
-
[260] workers, [25000 ㎡] non-dust workshop, [12 years] experience, [3-year] vendor of [Wal-mart, ISO, CE & FDA certificated], one hour reach [Wuhan port], this is how we keep superior quality and competitive offers for global valued customers.
Our main products cover [XXX], [XXX], [XXX] and etc.
翻译省略(来自某外贸大牛的经典表述)
简洁再简洁地体现公司实力,用数字说话,合作的知名客户侧面印证,获得的认证一个单词certificated高度概括。靠近XX港口,据此内行的客户分析靠近产业集中地,很可能是工厂。简单介绍主要产品,不要写的过细,切中客户行业即好。
-
I recently helped [company name] like yours [increase revenue by X percent, save Y hours every month, produce Z percent more product per quarter]. We would love to show your more detailed data or case study in my next email if you feel good.
我最近帮助了一些跟你类似的公司增加了百分之几的收入/每个月节省了多少小时/每个季度增产了百分之几。
用一连串令人印象深刻的统计数据为你背书,这会让潜在客户不得不提高重视度。你可以告诉客户可以在第二封邮件中提供一个客户案例。
-
We are (SOCIAL PROOF – WHO’S YOUR INVESTORS, HOW MUCH HAVE YOU RAISED?) and our key customers include (VANITY CUSTOMERS), ect.
我最近帮助了一些跟你类似的公司增加了百分之几的收入/每个月节省了多少小时/每个季度增产了百分之几。
这几乎是一种“全裸”的表述。就是将自己的一切都摆到台面上跟客户说,比如告诉他你的投资人是谁,目前有多少资金,合作对象是谁等等。
-
You might know [a famous/competitive company] is a leading company in [prospect industry], yet our product has some other different features as below:
- [benefit 1]
- [benefit 2]
- [benefit 3]
你很可能知道[公司名称]在业内是一家公认的好公司,然而我们的产品与之相比却有如下的一些不同之处:
一来先引入一个客户熟知的业内有名气的公司(引入相关性),不要去贬低那家公司,而是可以去表扬。但是话锋一转,突出自己的产品有什么有不同点,并且告诉客人,这些不同点或买点可以为他们带来什么好处。注意是写Benefits,而不是写Features。
开发信前期的准备和铺垫都是为了一个要回复。而回复率的高低跟call to action的直接相关。一个清晰且恰当的CTA,会带来更好的回复率;一个冗长且模糊的CTA会让潜在客户不知道接下来要做什么。所以,如果没有一个明确且有力的行动召唤call to action,还不如不写开发信。
-
Have you considered buying [your product]? Why or why not?
你是否考虑过购买[你的产品]?可以了解一下原因吗?
这样用于call to action的问题可以在跟进邮件中使用。
-
To enable you to get a good understanding of our quality and service, we would like to extend a very special offer for your first sample order, with 15% (only limited to the first container). I will attach the product catalogs in my next email. Please tell me what items are more scalable for you.
为了使你能够更好地了解我们的质量和服务,我们希望为第一个样品订单提供非常特别的优惠,价格为15%(仅限于第一个集装箱)。 我将在下一封电子邮件中附上产品目录,请告诉我哪些产品更适合你们。
对于有些B端客户来说,免费样品是没有吸引力的,他们需要的是专业度。另外,有时候免费样品并不会让客户珍惜,相反,对样品或第一单提供一个比较大的折扣会更好(这也要根据具体产品来看)。
-
In order to test [product] effectiveness, you can arrange a free no-obligation sample now by just replying this email. We will reply to you immediately to arrange it.
为了测试[产品名称]的有效性,你现在只用回复这个邮件我们就可以安排一个免费且无义务的试用样品。 我们会立即回复你并安排此事。
你非常清晰地告诉客户他需要做的是什么(就是简单回复邮件即可),对于call to action来说,action越简单越容易操作,效果往往越好。另外,同时也强调了这个试用是完全免费,且对潜在客户是没有任何义务的,这样的声明是很好的,可以让处于犹豫中的客户没有后顾之忧。
一个优雅和大方的结尾不仅可以明显提升你的专业度,还可以有效增加回复率。
-
P.S.- Here is a testimony of how we are helping [customer name]
附:这里是一个我们如何帮助[客户名称]的案例
这是一个非常简短的PS,但大多数客户都挺喜欢了解真实案例。
-
I am looking forward to establishing a business relationship with you, as well as looking forward to your reply.
我很期待与你建立业务关系以及你的回复。
清晰地表达出你的期望,收件人也可以收到你所释放的积极主动信号,这对促成对话是很有帮助的,因为开发信最重要的目的就是建立关系和开始对话。
-
In advance, thank you for your help.
提前谢谢你的帮助。
这个表示比thank you in advance更突出了“提前”,是一个比较正式且真诚的感谢。
客户画像是精细化开发的基础,精细化是高回复率的保障。红板砖鼓励你采用精细化/个性化外贸开发信思路,但这个小工具对精准型群发也是非常好用的。



将收信人的姓名加入主题行,然后配上引起客户兴趣的点,这样增加了非常多的相关性后,打开率自然就增加了。这个主题行的思路是在很多年前就被提出来的,也被大家广泛使用。所以这个很有效的主题行已经有点老旧,你继续使用没问题任何问题,但对于你的收件人来说,他们可能已经被这样的主题行轰炸过很多轮了。