你正在使用的是「免费体验版」外贸开发信写作小工具
下面是写作/编辑区域,在左侧选择适合的素材后进行编辑即可。
外贸开发信主题行作为开发信非常重要的一个元素,它的好坏直接影响邮件“打开率”,也就是说一封外贸开发信能不能被“看见”,很大程度上就是取决于主题行。
-
How could we be {prospect company} possible vendor – {your company}?
我们怎么才有可能成为[潜在公司]的供应商 – [你的公司]?
-
[Product] – Best Seller of [Product Category] in [2020]
[产品名称] – [2019][产品分类]畅销爆款
这个主题行虽然简短,但信息量是丰富。虽然对收件人本身的相关性性不强,但如果客户群体选择对路,打开率会比较可观。
相关性是最吸引客户眼球的事情,也是潜在客户能够看完你开发信的重要保障。一个好的开场白可以让客户顺利过渡到正文的阅读。
-
I’m writing this email while my 7-year-old does homework at the kitchen table next to me. While COVID-19 has completely changed our world, I have to admit I’m grateful for the extra time with my kid. Here’s hoping your family is doing well and staying sane during this time.
我写这封邮件的时候,我7岁的孩子正在我旁边的厨房桌子上做作业。虽然COVID-19完全改变了我们的世界,但我不得不承认,我很感激和孩子在一起的额外时间。在这里希望你的家人在这段时间里过得很好,保持理智。
这个表述是“I hope your family is doing well”的高级替代版本,因为这可以让对方感觉你的真诚。
-
Are you excited for [upcoming event]?
根据你对买家的熟悉程度,以及他们在社交媒体上包含的信息,你可以让这个问题变得个人化或专业化。例如:
- 如果他们刚刚在推特上发布了关于《权力的游戏》的信息,你可以写道:”你是否为下一集GoT而兴奋?”
- 如果你通过他们的网站了解到他们的公司正在举办会议,你可以问:”Are you looking forward to INBOUND 2019?”
-
I hope you’re having a two-coffee (versus a four-coffee) day.
你的潜在客户肯定会知道你在说什么。(这有点小幽默,意思是希望客户不是太忙。)
-
I’ve long been a fan of …
我是你[某个领域]的铁粉…
也许你的潜在客户一直在更新着一个优秀的博客,真诚的赞美永远不有什么伤害。这样你可以吸引他们并获得他们的信任。一定不要这样写:我是你的粉丝,你买我的产品吗?这样只是导致拉黑。你这样写的目的是为了建立关系,开始对话。买产品的事情留到后面在慢慢提出来。
-
I hope everything’s groovy at [company name].
通过添加一些定制来改变 “hope you’re well”的表达。
整个描述你都需要利用“买家思维”来告诉客户他们可以获得什么益处,并且你每一句话的出发点都需要从客户角度来表述,多说Benefits少说Features。
-
We are pleased to hear that you are interested in the product market. We have been in the market for many years and have a professional standard. In recent years, with the increasingly fierce competition in the international market, I believe you have been looking for ways to reduce costs.
We also have our own professional team and competitive quotations. If you have any questions, let’s plan a time to talk about the details.
我们很高兴听到你对产品感兴趣。我们已经进入市场多年并拥有专业的标准。 近年来随着国际市场竞争的日益激烈,我相信你一直在寻找降低供应商成本的方法。
我们还拥有自己的专业团队和有竞争力的报价。 如果你有任何疑问,我们可以约个时间谈谈细节。
相关性一般,适合用在没有精确用户画像的群发性邮件。
-
You might know [a famous/competitive company] is a leading company in [prospect industry], yet our product has some other different features as below:
- [benefit 1]
- [benefit 2]
- [benefit 3]
你很可能知道[公司名称]在业内是一家公认的好公司,然而我们的产品与之相比却有如下的一些不同之处:
一来先引入一个客户熟知的业内有名气的公司(引入相关性),不要去贬低那家公司,而是可以去表扬。但是话锋一转,突出自己的产品有什么有不同点,并且告诉客人,这些不同点或买点可以为他们带来什么好处。注意是写Benefits,而不是写Features。
-
We are (SOCIAL PROOF – WHO’S YOUR INVESTORS, HOW MUCH HAVE YOU RAISED?) and our key customers include (VANITY CUSTOMERS), ect.
我最近帮助了一些跟你类似的公司增加了百分之几的收入/每个月节省了多少小时/每个季度增产了百分之几。
这几乎是一种“全裸”的表述。就是将自己的一切都摆到台面上跟客户说,比如告诉他你的投资人是谁,目前有多少资金,合作对象是谁等等。
开发信前期的准备和铺垫都是为了一个要回复。而回复率的高低跟call to action的直接相关。一个清晰且恰当的CTA,会带来更好的回复率;一个冗长且模糊的CTA会让潜在客户不知道接下来要做什么。所以,如果没有一个明确且有力的行动召唤call to action,还不如不写开发信。
-
I will send you more detailed information regarding this product in another email. Could you email me your requirement for the product when you receive it?
我会在另一封电子邮件中向你发送该产品的更多详细信息。 能否请你在收到后告诉我对此产品的要求?
这个call to action很高明,因为这为接下来的跟进邮件铺垫。同时,在这里提了一个很聪明的问题来引导客户按着你设计的思路来回复,但同时他们还会觉得一切都是为了他们的好处。
-
To enable you to get a good understanding of our quality and service, we would like to extend a very special offer for your first sample order, with 15% (only limited to the first container). I will attach the product catalogs in my next email. Please tell me what items are more scalable for you.
为了使你能够更好地了解我们的质量和服务,我们希望为第一个样品订单提供非常特别的优惠,价格为15%(仅限于第一个集装箱)。 我将在下一封电子邮件中附上产品目录,请告诉我哪些产品更适合你们。
对于有些B端客户来说,免费样品是没有吸引力的,他们需要的是专业度。另外,有时候免费样品并不会让客户珍惜,相反,对样品或第一单提供一个比较大的折扣会更好(这也要根据具体产品来看)。
-
I see [prospect’s company] uses [X strategy]. Why?
我看到[潜在客户的公司]在使用[某个战略],请问这是为什么?
如果你使用这个问题,你不仅可以从潜在客户那里了解到为什么他们使用了某个策略,更重要的是的,你还会让他们开始“怀疑”你是否知道更好的方法。
-
If any product meets your demand, please contact us for further information.
如果任何产品满足你的需求,请联系我们以获取更多信息。
适用于群发型邮件。我们鼓励call to actio一定要明确且有力。但实际的外贸开发信中,特别是群发性邮件,反而要用一些更加generic(普遍性)的行动召唤。
-
Do you want to get on a call with [expert within your company 你们公司的某个自身专家] to discuss [prospect’s business focus 潜在客户的业务焦点]?
你想和[我们公司的某位专家]在电话里面沟通并讨论[潜在客户的业务重点]吗?
利用你们公司的专家作为噱头来吸引潜在客户。例如,如果这个专家在销售运营部工作,你可以写:Our Sales Ops senior manager recently built a new lead scoring program from the ground up. Do you want to get on a call with him to discuss ABC’s lead score strategy?
你的开发信会立即突显出来,因为你从一开始就在为潜在客户增加价值。当然,你不可能每一笔交易都这样做,所以要把它留给重要的客户和难以接触到的潜在客户。
-
Have you considered trying [X technique or product]?
你是否考虑过尝试[某个技术或产品]?
如果你知道一个简单有效的解决方案,在你的第一封邮件中建议它。对方会对你的帮助心存感激,这让双方的关系一开始就有了一个良好的基础,并让他们更愿意听取你未来的建议。
假设你销售的是一个活动托管平台,然后你的潜在客户每周都会举办两场以上的活动,但你注意到他只是用电子邮件进行推广,这个时候你就可以问:Have you considered advertising your webinars on Twitter? One of my clients doubled attendance with less than $500 of sponsored tweets.(你有没有考虑过在Twitter上宣传你的网络研讨会?我的一个客户用不到500美元的赞助推文使出席率翻了一番)
一个优雅和大方的结尾不仅可以明显提升你的专业度,还可以有效增加回复率。
-
PS: thought you might find this article interesting [link]
附:我想你可能会举得这篇文章很有趣[链接]
如果你的文章对潜在客户真的是有趣或有用的,那么他们对你的好感度会大大增加。无论你是写给同事/朋友/客户,分享你认为他们可能会喜欢的东西,总会使你处于优势地位,因为这表明你一直在关注着他们的兴趣。
客户画像是精细化开发的基础,精细化是高回复率的保障。红板砖鼓励你采用精细化/个性化外贸开发信思路,但这个小工具对精准型群发也是非常好用的。
在主题行中直接显示双方公司的名字(证明对收件人是做过功课的了),并且直接表明意图。开发信的目的在于建立关系,但如何高超地把这个意图表达出来就是一个技术活了,这个问题式的主题行的亮点是How这个词,因为这是一个包容性和可能性很高的开放式问题。
如果你的标题是 Could we become {prospect company} possible vendor? 那么潜在客户客户的回答就是yes或no,而且通常是no,因为开发信不是来在邮件中来寻求客户关于合作的yes或no,而是开始你们的对话,即使他们不想合作,也让他们把理由和担心都表达出来。所以你现在可以体会这个主题行的巧妙之处了吗?