你正在使用的是「免费体验版」外贸开发信写作小工具
下面是写作/编辑区域,在左侧选择适合的素材后进行编辑即可。
外贸开发信主题行作为开发信非常重要的一个元素,它的好坏直接影响邮件“打开率”,也就是说一封外贸开发信能不能被“看见”,很大程度上就是取决于主题行。
-
To {prospect name} / hot selling {product name} to make your inventory outstanding in [Dallas]
收件人姓名 / 一个可以让你的库存在[达拉斯]变得突出的热销的[产品名称]
-
[Introducer’s name] from [introducer’s company] recommended me to get in touch
来自[公司名称]的[推荐人姓名]介绍我联系你
不要低估在主题行中提及推荐的力量。那可以立即与潜在客户建立联系甚至信任,并大大增加他们对你的回应可能性。这个主题行的一个特点是不仅写了推荐人的名字,而且跟加具体的是还写了推荐人来自哪个公司,这对增加可信度是非常有帮助的。另外,但写推荐人的名字时,一定要全名,因为如果你说是Tim推荐的,对方有可能根本不知道是哪个Tim,因为他可能知道20个叫Tim的人。更麻烦的是,如果这个推荐人对收信人来说不是非常确定的,甚至还会让收件人怀疑你的可靠性。
相关性是最吸引客户眼球的事情,也是潜在客户能够看完你开发信的重要保障。一个好的开场白可以让客户顺利过渡到正文的阅读。
-
First off, I hope that you and your family are staying safe during this time of uncertainty.
首先,我希望你和你的家人在这个不特别的时期保持安全。
-
What would it mean to you if your business was able to achieve [benefit]?
如果你的企业能够实现某种收益,这对你意味着什么?
销售的核心技能就是在第一次互动中绘制出一个远景或未来的可能性,使潜在客户开始考虑现状及替代方案。为了获得最大的影响,可以使用客户案例研究的来进行说明,例如“increase revenue by 50%(将收入增加50%)”或“reduce costs by 70%(将成本降低70%)”。
-
I hope this email finds you well.
如果你的邮件属于正式类型,这个开场白既有变化又有尊重,可以将你的信息从他们收件箱中的其他销售推销的洪流中区分出来。如果你是第一次接触潜在客户,而且不确定该用什么样的语气来表达,你用这个开场白是不会错的。
-
I’ve been following [Y], and I’m curious to learn a bit more about [X].
我一直在关注[某个事物],我很想了解一些关于[某个事情]的更多信息。
这里的Y是潜在客户一直在做的某件事,X是跟Y有关系的另外一个事情。每个销售都会努力把自己描绘成一个专家,但很少会有人去扮演一个好奇的学生,但在某些情况下,潜在客户对好奇的反应比赞美根据积极。买家喜欢谈论自己和他们正在做的事情。如果你问一个关于他们跟正在进行项目有关的问题,那么他们会很乐意回答。
-
I have been working in {your company} which specializes in [prospect industry]. While thinking about {prospect company} is in the same market, I thought there might be a good fit for your business.
我一直在[公司名称]从事[潜在客户行业]的工作。当想到与[潜在客户]在同一市场时,我认为我们可能会适合你的业务。
整体来看这个开场白属于介绍型的表述,但如果你仔细观察可以发现,在介绍中包含了对潜在客户行业和业务的理解,这会让收信人觉得这是跟自己有关系的,也会自然阅读接下来的内容。
-
Congratulations on [career move]
恭喜你晋升了
你的潜在客户最近是否晋升了或换了一个公司?这是一个提供帮助的绝佳时机。他们会对他们的新位置或新角色感到兴奋,所以一个大方的“祝贺”可以获得合作或沟通的好机会。另外收件人还会想为什么你知道他晋升了,一定是你长期在关注他或他们公司,这对你来说巨大的加分项。
-
We noticed that you have recently signed up with Hubspot. We provide a sales automation software integrate seamlessly with Hubspot to provide [value proposition].
We have helped many other companies [list] without any glitches.
了解并关注你的潜在客户正在推出哪些产品或使用了哪些平台,这可以让你判断是否是好时机来谈论你的产品。
在你的开发信中引用相关数据或信息,使其更有针对性和个性化。你可以向潜在客户发送一封有针对性的邮件,让潜在客户知道你已经对他们进行了研究。
-
I hope you’re having an A+ [week, month].
这里的A+,就是A plus或者“A加”的意思。
虽然这句话与 “I hope you’re well”基本相同,但却有点小出乎意料,这让人感觉更真实。
整个描述你都需要利用“买家思维”来告诉客户他们可以获得什么益处,并且你每一句话的出发点都需要从客户角度来表述,多说Benefits少说Features。
-
This model enjoys great popularity in other markets similar to your own.
这一款在类似贵方的其他市场广受欢迎。
这是比较谨慎的话术,避免客户担心他本国的市场已经有人在销售,争夺市场,可以说类似贵方的其他市场。
-
You might know [a famous/competitive company] is a leading company in [prospect industry], yet our product has some other different features as below:
- [benefit 1]
- [benefit 2]
- [benefit 3]
你很可能知道[公司名称]在业内是一家公认的好公司,然而我们的产品与之相比却有如下的一些不同之处:
一来先引入一个客户熟知的业内有名气的公司(引入相关性),不要去贬低那家公司,而是可以去表扬。但是话锋一转,突出自己的产品有什么有不同点,并且告诉客人,这些不同点或买点可以为他们带来什么好处。注意是写Benefits,而不是写Features。
-
Our transactions at [Alibaba] have reached [3000+] from all over the world.
我们在阿里巴巴上,来自世界各地的交易达到3000多笔。
充分利用客人熟悉的并且数据来源有说服力的第三方平台,来展示你们公司的销量和实力。
-
What would it mean to your top-line revenue if you saw a [70% increase in contact rates] and a [50% improvement in closes]? Let’s find a few minutes to talk about how [Your Company] is providing these results to our clients.
如果客户联系率提高70%并且收盘率提高50%,这对你的主营收益来说这意味着什么?让我们找几分钟来谈谈我们公司如何向我们的客户提供这些结果。
一上来就直接端出主菜,用数字来展示客户可能获得的好处,并立马推进,询问如何帮助到潜在客户。
-
We are pleased to hear that you are interested in the product market. We have been in the market for many years and have a professional standard. In recent years, with the increasingly fierce competition in the international market, I believe you have been looking for ways to reduce costs.
We also have our own professional team and competitive quotations. If you have any questions, let’s plan a time to talk about the details.
我们很高兴听到你对产品感兴趣。我们已经进入市场多年并拥有专业的标准。 近年来随着国际市场竞争的日益激烈,我相信你一直在寻找降低供应商成本的方法。
我们还拥有自己的专业团队和有竞争力的报价。 如果你有任何疑问,我们可以约个时间谈谈细节。
相关性一般,适合用在没有精确用户画像的群发性邮件。
-
[260] workers, [25000 ㎡] non-dust workshop, [12 years] experience, [3-year] vendor of [Wal-mart, ISO, CE & FDA certificated], one hour reach [Wuhan port], this is how we keep superior quality and competitive offers for global valued customers.
Our main products cover [XXX], [XXX], [XXX] and etc.
翻译省略(来自某外贸大牛的经典表述)
简洁再简洁地体现公司实力,用数字说话,合作的知名客户侧面印证,获得的认证一个单词certificated高度概括。靠近XX港口,据此内行的客户分析靠近产业集中地,很可能是工厂。简单介绍主要产品,不要写的过细,切中客户行业即好。
开发信前期的准备和铺垫都是为了一个要回复。而回复率的高低跟call to action的直接相关。一个清晰且恰当的CTA,会带来更好的回复率;一个冗长且模糊的CTA会让潜在客户不知道接下来要做什么。所以,如果没有一个明确且有力的行动召唤call to action,还不如不写开发信。
-
Could you help me find the answer here?
人类通常是喜欢帮助其他人的,所以你可以利用这个天性。在销售过程的早期,当你确知道对方是决策者时,这种方法特别有用。
-
Have you considered buying [your product]? Why or why not?
你是否考虑过购买[你的产品]?可以了解一下原因吗?
这样用于call to action的问题可以在跟进邮件中使用。
-
To enable you to get a good understanding of our quality and service, we would like to extend a very special offer for your first sample order, with 15% (only limited to the first container). I will attach the product catalogs in my next email. Please tell me what items are more scalable for you.
为了使你能够更好地了解我们的质量和服务,我们希望为第一个样品订单提供非常特别的优惠,价格为15%(仅限于第一个集装箱)。 我将在下一封电子邮件中附上产品目录,请告诉我哪些产品更适合你们。
对于有些B端客户来说,免费样品是没有吸引力的,他们需要的是专业度。另外,有时候免费样品并不会让客户珍惜,相反,对样品或第一单提供一个比较大的折扣会更好(这也要根据具体产品来看)。
一个优雅和大方的结尾不仅可以明显提升你的专业度,还可以有效增加回复率。
-
Could you please assign this to the person in charge? Thank you for all of your help.
可以麻烦你把这个邮件转发给相应的负责人吗?非常感谢你的帮助。
只要你有诚意并且所描述的事情是相关的,同一个公司的同事很有可能就顺手帮忙了。而对于采购负责人来说,来自同事的转发就非常有价值了。
客户画像是精细化开发的基础,精细化是高回复率的保障。红板砖鼓励你采用精细化/个性化外贸开发信思路,但这个小工具对精准型群发也是非常好用的。



这个主题行将收信人的姓名加入主题行,在增加相关性和打开率上是有帮助的。更重要的是,在短短的主题行中已经给潜在客户传达出了他可以获得什么样的好处,这样的传递是非常重要的。