你正在使用的是「免费体验版」外贸开发信写作小工具
下面是写作/编辑区域,在左侧选择适合的素材后进行编辑即可。
外贸开发信主题行作为开发信非常重要的一个元素,它的好坏直接影响邮件“打开率”,也就是说一封外贸开发信能不能被“看见”,很大程度上就是取决于主题行。
-
How could we be {prospect company} possible vendor – {your company}?
我们怎么才有可能成为[潜在公司]的供应商 – [你的公司]?
-
Any response would be appreciated
相关性是最吸引客户眼球的事情,也是潜在客户能够看完你开发信的重要保障。一个好的开场白可以让客户顺利过渡到正文的阅读。
-
I am {your name} from {your company} in China, thank you for taking the time to read this email I writing for you.
我是来自中国[公司名称]的[你的名字],谢谢你花时间看我写给你的邮件。
一句话大大方方介绍你自己及公司,感谢客户花时间读你专门写给Ta的信,这样做在国外挺得体的。但值得注意的是,如果经过评估后觉得你的收件人可能每天会收到很多开发信,那么建议可以省略这个自我介绍,直接进入主题;但如果你判断这个收件人之前收到来自中国业务员的开发信比较少,那么用这样的方式来开始也是很得体的。
-
I hope you’re having an A+ [week, month].
这里的A+,就是A plus或者“A加”的意思。
虽然这句话与 “I hope you’re well”基本相同,但却有点小出乎意料,这让人感觉更真实。
-
I am reaching out to you because being the [prospect’s current role], I was certain you would know more about the current process in place at {prospect company}.
我之所以联系你是因为你作为[客户当前的角色],我相信你会更了解[客户公司]目前的流程。
当收件人看到这个句话,第一反应是你对他们公司非常熟悉,因为你知道收件人在公司的职位,也知道他们公司名字及核心业务,这对收件人乃是是相关性极高的信息。所以收件人会继续阅读你开发信的其他内容。
-
I help companies like yours solve [pain point] by …
我帮助了一些跟你类似的公司成功地用[具体的方法]解决了[某个痛点]。
对于没有太多时间的职业买家来说,他们更喜欢这样最直接的表述。你完全不用在一开始就介绍你的名字和公司,而是直接提出你的价值主张,这样做的好处是,可以使你的邮件从一开始就与潜在客户有相关性。
-
Anything exciting happening in {prospect name} land?
如果你接触的是你相当熟悉的人和/或在一个相当非正式的行业工作的人,就用这个开场白来暖场。
整个描述你都需要利用“买家思维”来告诉客户他们可以获得什么益处,并且你每一句话的出发点都需要从客户角度来表述,多说Benefits少说Features。
-
We are pleased to know your release of [some specific information]. Please give me a chance to introduce our company and products.
{your company name} is specialized in [product name] for [20+] years. According to your investment information, we feel that we can provide the products you want at a competitive price.
I can’t tell everything about how you will be benefited in a short email, but please go to our website to check more details of different products, and we will give you an offer upon receipt of your detailed requirements.
我们很高兴了解到你发布的[产品名称]的信息。 请给我一个向你介绍我们公司和产品的机会。
[公司名称]已经专注在[产品名称]多年。 根据你的信息,我认为我公司能够以一个很有竞争力的价格来提供你想要的产品。
我不能在一封简短的邮件中说清楚你将如何获益,但你可以去我们网站看一下不同产品的详细介绍。 我们很乐意根据你的详细需求提供报价。
(来自索菲)
这个描述的相关性在于你已经了解到客户发布了一个具体的信息或准备做一个具体的事情,这会引起收件人的注意和兴趣。
-
We are the vendor of [company name] for [12 years] and have been partnering with [company name] for [20 years].
我们是A公司12年的供应商,也是B公司持续合作20年了。
这些公司名字不一定是Walmart,因为感觉任何人都想说是Walmart的供应商,这样可能会让买家一看到你说是Walmart的供应商就减分。相反,你可以提及一些更加垂直的公司。
-
We are specialized in precision machining for nearly [10] years, covering [high-precision machining parts, castings, metal parts] and so on. I hope to establish business relationship with you! If you would like more information about our company, please visit [website link]. Any thoughts/comments would be greatly appreciated!
我们专业从事精密加工已有近10年的历史,涉及高精度加工零件,铸件,金属零件等。 我希望与你建立业务关系! 如果你想了解有关我们公司的更多信息,请访问[网站链接]。 任何评论将不胜感激!
这样的描述不是太建议用在精细化开发,但如果放在群发邮件中还可以。
-
This model enjoys great popularity in other markets similar to your own.
这一款在类似贵方的其他市场广受欢迎。
这是比较谨慎的话术,避免客户担心他本国的市场已经有人在销售,争夺市场,可以说类似贵方的其他市场。
-
[260] workers, [25000 ㎡] non-dust workshop, [12 years] experience, [3-year] vendor of [Wal-mart, ISO, CE & FDA certificated], one hour reach [Wuhan port], this is how we keep superior quality and competitive offers for global valued customers.
Our main products cover [XXX], [XXX], [XXX] and etc.
翻译省略(来自某外贸大牛的经典表述)
简洁再简洁地体现公司实力,用数字说话,合作的知名客户侧面印证,获得的认证一个单词certificated高度概括。靠近XX港口,据此内行的客户分析靠近产业集中地,很可能是工厂。简单介绍主要产品,不要写的过细,切中客户行业即好。
-
We are (SOCIAL PROOF – WHO’S YOUR INVESTORS, HOW MUCH HAVE YOU RAISED?) and our key customers include (VANITY CUSTOMERS), ect.
我最近帮助了一些跟你类似的公司增加了百分之几的收入/每个月节省了多少小时/每个季度增产了百分之几。
这几乎是一种“全裸”的表述。就是将自己的一切都摆到台面上跟客户说,比如告诉他你的投资人是谁,目前有多少资金,合作对象是谁等等。
-
I recently helped [company name] like yours [increase revenue by X percent, save Y hours every month, produce Z percent more product per quarter]. We would love to show your more detailed data or case study in my next email if you feel good.
我最近帮助了一些跟你类似的公司增加了百分之几的收入/每个月节省了多少小时/每个季度增产了百分之几。
用一连串令人印象深刻的统计数据为你背书,这会让潜在客户不得不提高重视度。你可以告诉客户可以在第二封邮件中提供一个客户案例。
开发信前期的准备和铺垫都是为了一个要回复。而回复率的高低跟call to action的直接相关。一个清晰且恰当的CTA,会带来更好的回复率;一个冗长且模糊的CTA会让潜在客户不知道接下来要做什么。所以,如果没有一个明确且有力的行动召唤call to action,还不如不写开发信。
-
To enable you to get a good understanding of our quality and service, we would like to extend a very special offer for your first sample order, with 15% (only limited to the first container). I will attach the product catalogs in my next email. Please tell me what items are more scalable for you.
为了使你能够更好地了解我们的质量和服务,我们希望为第一个样品订单提供非常特别的优惠,价格为15%(仅限于第一个集装箱)。 我将在下一封电子邮件中附上产品目录,请告诉我哪些产品更适合你们。
对于有些B端客户来说,免费样品是没有吸引力的,他们需要的是专业度。另外,有时候免费样品并不会让客户珍惜,相反,对样品或第一单提供一个比较大的折扣会更好(这也要根据具体产品来看)。
-
Could you help me find the answer here?
人类通常是喜欢帮助其他人的,所以你可以利用这个天性。在销售过程的早期,当你确知道对方是决策者时,这种方法特别有用。
-
I see [prospect’s company] isn’t investing in [Y area]. Why not?
我看到[潜在客户的公司]没有在[某个领域]投入足够的专注,请问这是为什么呢?
这个问题是#10399的另外一种说法。你的潜在客户是否知道这个机会?是否知道如何利用它?这些信息对你来说是非常重要的。
无论答案是什么,你都可以提供帮助。你要去证明他们值得跟你花时间,因为你可以帮助他们制定一个计划,或者向他们展示你的产品如何为他们带来收益。
-
I see [prospect’s company] uses [X strategy]. Why?
我看到[潜在客户的公司]在使用[某个战略],请问这是为什么?
如果你使用这个问题,你不仅可以从潜在客户那里了解到为什么他们使用了某个策略,更重要的是的,你还会让他们开始“怀疑”你是否知道更好的方法。
-
Would you like to learn about the opportunity I think [prospect’s competitor] is missing out on?
你想了解我认为[潜在客户的竞争对手]正在错过的机会吗?
没有什么了解竞争对手内幕更能吸引人的了,也许收到件人不确定你是否有真正的“内幕消息”可以提供,但他们一定会很感兴趣的。这也从侧面证明了你是做过客户背景调查的,这对潜在客户来说是高度相关性的。
-
I will call you at [2:00 PM] on [Tuesday] this week to give you a very brief introduction about me and {your company}.
我会在[某天]的[具体时间]打电话给你,简单介绍一下我自己和我们公司。
主动说打电话给客户,不要让客户联系你,并且你需要把日期和时间标注得十分清晰,切记在时间上出现模糊或让收件人感到不确定的情况。另外,这个call to action中很好的一点是提到这个电环是一个很短的沟通,这对第一次电话沟通来说是挺重要的。略微有一点点压迫感,所以是否选择这个call to action取决于具体的情况和具体的收件人。
-
If any product meets your demand, please contact us for further information.
如果任何产品满足你的需求,请联系我们以获取更多信息。
适用于群发型邮件。我们鼓励call to actio一定要明确且有力。但实际的外贸开发信中,特别是群发性邮件,反而要用一些更加generic(普遍性)的行动召唤。
-
Is [likely challenge or opportunity 某个可能存在的挑战或机会] a priority for [prospect’s boss]?
对[潜在客户的老板]来说,[某个挑战或机会]可能会是一个优先事项吗?
尝试使用LinkedIn发现你潜在客户是的上级是谁。做一些挖掘,比如:他们写了一篇博客文章讨论他们当前的重点,或者在网络研讨会上就他们在某个领域的成功发表了演讲,等等。你可以使用这些“情报”来提出你的问题,如果你能帮助他们给老板留下深刻印象,你的潜在客户会乐于跟你联系的。
客户画像是精细化开发的基础,精细化是高回复率的保障。红板砖鼓励你采用精细化/个性化外贸开发信思路,但这个小工具对精准型群发也是非常好用的。



在主题行中直接显示双方公司的名字(证明对收件人是做过功课的了),并且直接表明意图。开发信的目的在于建立关系,但如何高超地把这个意图表达出来就是一个技术活了,这个问题式的主题行的亮点是How这个词,因为这是一个包容性和可能性很高的开放式问题。
如果你的标题是 Could we become {prospect company} possible vendor? 那么潜在客户客户的回答就是yes或no,而且通常是no,因为开发信不是来在邮件中来寻求客户关于合作的yes或no,而是开始你们的对话,即使他们不想合作,也让他们把理由和担心都表达出来。所以你现在可以体会这个主题行的巧妙之处了吗?