你正在使用的是「免费体验版」外贸开发信写作小工具
下面是写作/编辑区域,在左侧选择适合的素材后进行编辑即可。
外贸开发信主题行作为开发信非常重要的一个元素,它的好坏直接影响邮件“打开率”,也就是说一封外贸开发信能不能被“看见”,很大程度上就是取决于主题行。
-
[27%] cut-off for [spring] sale + [product] from {your company}
[公司名称]的[产品名称]春季促销打折-8.3折
-
Love these from website of {prospect company}
非常喜欢这些来自[潜在客户公司]网站的东西
国内外贸人其实每天都花大量时间在潜在客户的网站上,一方面在找邮箱,一方面在看自家的产品怎样才能买给对方。其实,你还可以再多做一点,就是浏览一些客户网站上的新闻稿,博客文章,新闻动态,虽然你宝贵的时间看似被浪费了,但从这些丰富的内容中,你可以利用潜在客户的这些信息作为参考点进行切入,具体运用可以参考第0541号模板。根据红板砖观察,目前国内的外贸业务员可以做到这个层面的还很好,所以一点你有了这个认知和操作,你就优势和竞争力就立马体现出来了。
-
How could we be {prospect company} possible vendor – {your company}?
我们怎么才有可能成为[潜在公司]的供应商 – [你的公司]?
在主题行中直接显示双方公司的名字(证明对收件人是做过功课的了),并且直接表明意图。开发信的目的在于建立关系,但如何高超地把这个意图表达出来就是一个技术活了,这个问题式的主题行的亮点是How这个词,因为这是一个包容性和可能性很高的开放式问题。
如果你的标题是 Could we become {prospect company} possible vendor? 那么潜在客户客户的回答就是yes或no,而且通常是no,因为开发信不是来在邮件中来寻求客户关于合作的yes或no,而是开始你们的对话,即使他们不想合作,也让他们把理由和担心都表达出来。所以你现在可以体会这个主题行的巧妙之处了吗?
相关性是最吸引客户眼球的事情,也是潜在客户能够看完你开发信的重要保障。一个好的开场白可以让客户顺利过渡到正文的阅读。
-
I am very glad that we exchanged the business card at [exhibition name] in [exhibition city]. Today I write this email with an aim to establish an initial connection with you and {prospect company}.
我很开心在[城市名字]的[展会名称]跟你交换了名片。我今天写这封邮件就是想尝试于贵公司取得初步的联系。
如果名片是从展会获得的,那就说明你跟潜在客户其实已经有过接触了,用这样的开场白一是可以提醒一下收件人你们之前的联系,让他知道你的开发信是相关性很大的。这个描述不易过长,点到即可。然后迅速转到你的重点,在这个开场白中是建立一个初步的联系。
-
I would like to express my sincere gratitude to you for taking the time to read this email.
我非常感谢你能抽时间看我的邮件。
我们的确需要感谢收信人花时间来读信,因为不是每个人都有义务来阅读你的开发信,说得更现实一点,开发信的命运就是被忽略和删除的。所以一来先表示感谢,这会给收信人一种相对比较舒服的感觉。
-
I’ve been following [Y], and I’m curious to learn a bit more about [X].
我一直在关注[某个事物],我很想了解一些关于[某个事情]的更多信息。
这里的Y是潜在客户一直在做的某件事,X是跟Y有关系的另外一个事情。每个销售都会努力把自己描绘成一个专家,但很少会有人去扮演一个好奇的学生,但在某些情况下,潜在客户对好奇的反应比赞美根据积极。买家喜欢谈论自己和他们正在做的事情。如果你问一个关于他们跟正在进行项目有关的问题,那么他们会很乐意回答。
-
Are you excited for [upcoming event]?
根据你对买家的熟悉程度,以及他们在社交媒体上包含的信息,你可以让这个问题变得个人化或专业化。例如:
- 如果他们刚刚在推特上发布了关于《权力的游戏》的信息,你可以写道:”你是否为下一集GoT而兴奋?”
- 如果你通过他们的网站了解到他们的公司正在举办会议,你可以问:”Are you looking forward to INBOUND 2019?”
-
How are you holding up in the [summer heat, winter cold, this weather]?
这句话几乎适用于所有人,只要记得每个季节换一次就可以了。
-
Congratulations on [career move]
恭喜你晋升了
你的潜在客户最近是否晋升了或换了一个公司?这是一个提供帮助的绝佳时机。他们会对他们的新位置或新角色感到兴奋,所以一个大方的“祝贺”可以获得合作或沟通的好机会。另外收件人还会想为什么你知道他晋升了,一定是你长期在关注他或他们公司,这对你来说巨大的加分项。
整个描述你都需要利用“买家思维”来告诉客户他们可以获得什么益处,并且你每一句话的出发点都需要从客户角度来表述,多说Benefits少说Features。
-
We are the vendor of [company name] for [12 years] and have been partnering with [company name] for [20 years].
我们是A公司12年的供应商,也是B公司持续合作20年了。
这些公司名字不一定是Walmart,因为感觉任何人都想说是Walmart的供应商,这样可能会让买家一看到你说是Walmart的供应商就减分。相反,你可以提及一些更加垂直的公司。
-
What would it mean to your top-line revenue if you saw a [70% increase in contact rates] and a [50% improvement in closes]? Let’s find a few minutes to talk about how [Your Company] is providing these results to our clients.
如果客户联系率提高70%并且收盘率提高50%,这对你的主营收益来说这意味着什么?让我们找几分钟来谈谈我们公司如何向我们的客户提供这些结果。
一上来就直接端出主菜,用数字来展示客户可能获得的好处,并立马推进,询问如何帮助到潜在客户。
-
You might know [a famous/competitive company] is a leading company in [prospect industry], yet our product has some other different features as below:
- [benefit 1]
- [benefit 2]
- [benefit 3]
你很可能知道[公司名称]在业内是一家公认的好公司,然而我们的产品与之相比却有如下的一些不同之处:
一来先引入一个客户熟知的业内有名气的公司(引入相关性),不要去贬低那家公司,而是可以去表扬。但是话锋一转,突出自己的产品有什么有不同点,并且告诉客人,这些不同点或买点可以为他们带来什么好处。注意是写Benefits,而不是写Features。
-
We are pleased to know your release of [some specific information]. Please give me a chance to introduce our company and products.
{your company name} is specialized in [product name] for [20+] years. According to your investment information, we feel that we can provide the products you want at a competitive price.
I can’t tell everything about how you will be benefited in a short email, but please go to our website to check more details of different products, and we will give you an offer upon receipt of your detailed requirements.
我们很高兴了解到你发布的[产品名称]的信息。 请给我一个向你介绍我们公司和产品的机会。
[公司名称]已经专注在[产品名称]多年。 根据你的信息,我认为我公司能够以一个很有竞争力的价格来提供你想要的产品。
我不能在一封简短的邮件中说清楚你将如何获益,但你可以去我们网站看一下不同产品的详细介绍。 我们很乐意根据你的详细需求提供报价。
(来自索菲)
这个描述的相关性在于你已经了解到客户发布了一个具体的信息或准备做一个具体的事情,这会引起收件人的注意和兴趣。
开发信前期的准备和铺垫都是为了一个要回复。而回复率的高低跟call to action的直接相关。一个清晰且恰当的CTA,会带来更好的回复率;一个冗长且模糊的CTA会让潜在客户不知道接下来要做什么。所以,如果没有一个明确且有力的行动召唤call to action,还不如不写开发信。
-
Could you help me find the answer here?
人类通常是喜欢帮助其他人的,所以你可以利用这个天性。在销售过程的早期,当你确知道对方是决策者时,这种方法特别有用。
-
We would like to send you a copy of our catalog, please let me know whether you prefer an electronic copy or a print copy.
我们想寄一个的产品目录给你,请问一下你是想要电子版还是纸质版?
主动提出一个CTA方案(邮寄产品目录),但你一定不要问潜在客户需不需要产品目录,因为如果客人说不要,你将非常被动。正确的做法是通过另外的问题来转移客人的选择,你先默认客户是要产品目录的,然后让客人选择是要电子版还是纸质版。这样带有心理暗示的问题,在销售中是非常普遍和重要的。
-
If you’re too busy to handle this request, is there someone else I can reach out to?
这是一种直接的方法,建议在万不得已的时候才使用,因为它本质上是你对潜在客户提出一个轻微的威胁,如果他们不回应,你将绕过他们。
在交易或沟通濒临失败的情况下,你可以采用这种做法。例如:如果你在几周前就发了合同,已经根据几次接触,但仍然没有任何回音的情况下。
-
Do you want to get on a call with [expert within your company 你们公司的某个自身专家] to discuss [prospect’s business focus 潜在客户的业务焦点]?
你想和[我们公司的某位专家]在电话里面沟通并讨论[潜在客户的业务重点]吗?
利用你们公司的专家作为噱头来吸引潜在客户。例如,如果这个专家在销售运营部工作,你可以写:Our Sales Ops senior manager recently built a new lead scoring program from the ground up. Do you want to get on a call with him to discuss ABC’s lead score strategy?
你的开发信会立即突显出来,因为你从一开始就在为潜在客户增加价值。当然,你不可能每一笔交易都这样做,所以要把它留给重要的客户和难以接触到的潜在客户。
-
If any product meets your demand, please contact us for further information.
如果任何产品满足你的需求,请联系我们以获取更多信息。
适用于群发型邮件。我们鼓励call to actio一定要明确且有力。但实际的外贸开发信中,特别是群发性邮件,反而要用一些更加generic(普遍性)的行动召唤。
-
I see [prospect’s company] isn’t investing in [Y area]. Why not?
我看到[潜在客户的公司]没有在[某个领域]投入足够的专注,请问这是为什么呢?
这个问题是#10399的另外一种说法。你的潜在客户是否知道这个机会?是否知道如何利用它?这些信息对你来说是非常重要的。
无论答案是什么,你都可以提供帮助。你要去证明他们值得跟你花时间,因为你可以帮助他们制定一个计划,或者向他们展示你的产品如何为他们带来收益。
一个优雅和大方的结尾不仅可以明显提升你的专业度,还可以有效增加回复率。
-
P.S. I think you would also appreciate this blog post we wrote that highlights everything you should know about [service]: [Link] — Check it out and let me know what you think.
附:也许你会喜欢我们写的这篇你想了解的关于[服务]的文章:[链接],请抽空阅读并告诉我们你的想法。
那篇文章你最好是经过精心准备的王牌文章,潜在客户如果点击后,你要有信心文章的内容,排版,价值是会让他们满意的。
客户画像是精细化开发的基础,精细化是高回复率的保障。红板砖鼓励你采用精细化/个性化外贸开发信思路,但这个小工具对精准型群发也是非常好用的。



利用准确地注明价格优势,季节引导,产品名称,公司名称等信息,来引起收件人的注意。