你正在使用的是「免费体验版」外贸开发信写作小工具
下面是写作/编辑区域,在左侧选择适合的素材后进行编辑即可。
外贸开发信主题行作为开发信非常重要的一个元素,它的好坏直接影响邮件“打开率”,也就是说一封外贸开发信能不能被“看见”,很大程度上就是取决于主题行。
-
A [better/smarter/faster] way to [reach a specific goal]
-
The real reason [X] needs [Y]
相关性是最吸引客户眼球的事情,也是潜在客户能够看完你开发信的重要保障。一个好的开场白可以让客户顺利过渡到正文的阅读。
-
Great insights at the [X] Summit …
你在[峰会名称]上的见解非常棒。
-
Congratulations on [career move]
恭喜你晋升了
你的潜在客户最近是否晋升了或换了一个公司?这是一个提供帮助的绝佳时机。他们会对他们的新位置或新角色感到兴奋,所以一个大方的“祝贺”可以获得合作或沟通的好机会。另外收件人还会想为什么你知道他晋升了,一定是你长期在关注他或他们公司,这对你来说巨大的加分项。
-
We noticed that you have recently signed up with Hubspot. We provide a sales automation software integrate seamlessly with Hubspot to provide [value proposition].
We have helped many other companies [list] without any glitches.
了解并关注你的潜在客户正在推出哪些产品或使用了哪些平台,这可以让你判断是否是好时机来谈论你的产品。
在你的开发信中引用相关数据或信息,使其更有针对性和个性化。你可以向潜在客户发送一封有针对性的邮件,让潜在客户知道你已经对他们进行了研究。
-
I’m writing this email while my 7-year-old does homework at the kitchen table next to me. While COVID-19 has completely changed our world, I have to admit I’m grateful for the extra time with my kid. Here’s hoping your family is doing well and staying sane during this time.
我写这封邮件的时候,我7岁的孩子正在我旁边的厨房桌子上做作业。虽然COVID-19完全改变了我们的世界,但我不得不承认,我很感激和孩子在一起的额外时间。在这里希望你的家人在这段时间里过得很好,保持理智。
这个表述是“I hope your family is doing well”的高级替代版本,因为这可以让对方感觉你的真诚。
整个描述你都需要利用“买家思维”来告诉客户他们可以获得什么益处,并且你每一句话的出发点都需要从客户角度来表述,多说Benefits少说Features。
-
This model enjoys great popularity in other markets similar to your own.
这一款在类似贵方的其他市场广受欢迎。
这是比较谨慎的话术,避免客户担心他本国的市场已经有人在销售,争夺市场,可以说类似贵方的其他市场。
-
Our transactions at [Alibaba] have reached [3000+] from all over the world.
我们在阿里巴巴上,来自世界各地的交易达到3000多笔。
充分利用客人熟悉的并且数据来源有说服力的第三方平台,来展示你们公司的销量和实力。
-
We are pleased to hear that you are interested in the product market. We have been in the market for many years and have a professional standard. In recent years, with the increasingly fierce competition in the international market, I believe you have been looking for ways to reduce costs.
We also have our own professional team and competitive quotations. If you have any questions, let’s plan a time to talk about the details.
我们很高兴听到你对产品感兴趣。我们已经进入市场多年并拥有专业的标准。 近年来随着国际市场竞争的日益激烈,我相信你一直在寻找降低供应商成本的方法。
我们还拥有自己的专业团队和有竞争力的报价。 如果你有任何疑问,我们可以约个时间谈谈细节。
相关性一般,适合用在没有精确用户画像的群发性邮件。
-
[260] workers, [25000 ㎡] non-dust workshop, [12 years] experience, [3-year] vendor of [Wal-mart, ISO, CE & FDA certificated], one hour reach [Wuhan port], this is how we keep superior quality and competitive offers for global valued customers.
Our main products cover [XXX], [XXX], [XXX] and etc.
翻译省略(来自某外贸大牛的经典表述)
简洁再简洁地体现公司实力,用数字说话,合作的知名客户侧面印证,获得的认证一个单词certificated高度概括。靠近XX港口,据此内行的客户分析靠近产业集中地,很可能是工厂。简单介绍主要产品,不要写的过细,切中客户行业即好。
-
We are specialized in precision machining for nearly [10] years, covering [high-precision machining parts, castings, metal parts] and so on. I hope to establish business relationship with you! If you would like more information about our company, please visit [website link]. Any thoughts/comments would be greatly appreciated!
我们专业从事精密加工已有近10年的历史,涉及高精度加工零件,铸件,金属零件等。 我希望与你建立业务关系! 如果你想了解有关我们公司的更多信息,请访问[网站链接]。 任何评论将不胜感激!
这样的描述不是太建议用在精细化开发,但如果放在群发邮件中还可以。
-
We are (SOCIAL PROOF – WHO’S YOUR INVESTORS, HOW MUCH HAVE YOU RAISED?) and our key customers include (VANITY CUSTOMERS), ect.
我最近帮助了一些跟你类似的公司增加了百分之几的收入/每个月节省了多少小时/每个季度增产了百分之几。
这几乎是一种“全裸”的表述。就是将自己的一切都摆到台面上跟客户说,比如告诉他你的投资人是谁,目前有多少资金,合作对象是谁等等。
-
We are the vendor of [company name] for [12 years] and have been partnering with [company name] for [20 years].
我们是A公司12年的供应商,也是B公司持续合作20年了。
这些公司名字不一定是Walmart,因为感觉任何人都想说是Walmart的供应商,这样可能会让买家一看到你说是Walmart的供应商就减分。相反,你可以提及一些更加垂直的公司。
开发信前期的准备和铺垫都是为了一个要回复。而回复率的高低跟call to action的直接相关。一个清晰且恰当的CTA,会带来更好的回复率;一个冗长且模糊的CTA会让潜在客户不知道接下来要做什么。所以,如果没有一个明确且有力的行动召唤call to action,还不如不写开发信。
-
I will send you more detailed information regarding this product in another email. Could you email me your requirement for the product when you receive it?
我会在另一封电子邮件中向你发送该产品的更多详细信息。 能否请你在收到后告诉我对此产品的要求?
这个call to action很高明,因为这为接下来的跟进邮件铺垫。同时,在这里提了一个很聪明的问题来引导客户按着你设计的思路来回复,但同时他们还会觉得一切都是为了他们的好处。
-
What do you think about the style of our new product? Would it be better to match your current product?
你觉得我们这次新品的款式怎么样,搭配你现在的产品会不会更好?
这个看似普通的提问其实很有技巧,第一个问题是一个关于你产品的开放式问题,潜在客户可以发表任何他的观点和想法;紧接着的第二个问题是一个关于客户自己产品的选择式问题,这样可以帮助他把自己的产品和你的产品结合起来考虑。这些问题只要是客户稍加思考,你的影响就会留在他的大脑中。这个call to action值得反复尝试。
-
{prospect name}, it would be great if we can get on a short 10-minute call on Friday at 2:00 pm?
我们可以在你周五下午的2点在电话里快速沟通一下吗?
在call to action中直接加入了潜在客户的名字,这也是一个很巧妙的方法,可以加强了CTA的效果。在心理学中,但一个人在邮件中看到自己的名字,通常都会更加认真的来对待。
-
Is [likely challenge or opportunity 某个可能存在的挑战或机会] a priority for [prospect’s boss]?
对[潜在客户的老板]来说,[某个挑战或机会]可能会是一个优先事项吗?
尝试使用LinkedIn发现你潜在客户是的上级是谁。做一些挖掘,比如:他们写了一篇博客文章讨论他们当前的重点,或者在网络研讨会上就他们在某个领域的成功发表了演讲,等等。你可以使用这些“情报”来提出你的问题,如果你能帮助他们给老板留下深刻印象,你的潜在客户会乐于跟你联系的。
-
If any product meets your demand, please contact us for further information.
如果任何产品满足你的需求,请联系我们以获取更多信息。
适用于群发型邮件。我们鼓励call to actio一定要明确且有力。但实际的外贸开发信中,特别是群发性邮件,反而要用一些更加generic(普遍性)的行动召唤。
-
Could you help me find the answer here?
人类通常是喜欢帮助其他人的,所以你可以利用这个天性。在销售过程的早期,当你确知道对方是决策者时,这种方法特别有用。
一个优雅和大方的结尾不仅可以明显提升你的专业度,还可以有效增加回复率。
-
Could you please assign this to the person in charge? Thank you for all of your help.
可以麻烦你把这个邮件转发给相应的负责人吗?非常感谢你的帮助。
只要你有诚意并且所描述的事情是相关的,同一个公司的同事很有可能就顺手帮忙了。而对于采购负责人来说,来自同事的转发就非常有价值了。
-
In advance, thank you for your help.
提前谢谢你的帮助。
这个表示比thank you in advance更突出了“提前”,是一个比较正式且真诚的感谢。
客户画像是精细化开发的基础,精细化是高回复率的保障。红板砖鼓励你采用精细化/个性化外贸开发信思路,但这个小工具对精准型群发也是非常好用的。
你是否在会议或小组讨论或网络研讨会上看到此人发言?你可以就着他们的演讲进行谈话,然后再过渡到你的产品。你需要注意的是,这样的开发信要发送的及时,如果峰会过了2个月才发出,作用就不大了。