你正在使用的是「免费体验版」外贸开发信写作小工具
下面是写作/编辑区域,在左侧选择适合的素材后进行编辑即可。
外贸开发信主题行作为开发信非常重要的一个元素,它的好坏直接影响邮件“打开率”,也就是说一封外贸开发信能不能被“看见”,很大程度上就是取决于主题行。
-
[27%] cut-off for [spring] sale + [product] from {your company}
[公司名称]的[产品名称]春季促销打折-8.3折
-
A [better/smarter/faster] way to [reach a specific goal]
-
We can help {prospect company} to solve [a problem] as we helped [another company]
我们帮助了[公司名称]解决了[某个问题],所以也可以帮助你的公司
这是一个能量密度很高的主题行,也是精细化开发的精品级主题行。因为在主题行内同时提到了
- 客户的公司名称;
- 一个你们已经服务过的同一行业的公司;
- 具体的行业问题。
这一句话可以说就完全可以做一个外贸开发信的正文了。如果潜在客户有哪怕一点点需求或一丢丢兴趣,他们也会点击这样的主题行的,因为无论在相关性,在价值主张,在第三方背书上,这个主题行都属于上成品。
-
Any response would be appreciated
相关性是最吸引客户眼球的事情,也是潜在客户能够看完你开发信的重要保障。一个好的开场白可以让客户顺利过渡到正文的阅读。
-
I’ve long been a fan of …
我是你[某个领域]的铁粉…
也许你的潜在客户一直在更新着一个优秀的博客,真诚的赞美永远不有什么伤害。这样你可以吸引他们并获得他们的信任。一定不要这样写:我是你的粉丝,你买我的产品吗?这样只是导致拉黑。你这样写的目的是为了建立关系,开始对话。买产品的事情留到后面在慢慢提出来。
-
Are you excited for [upcoming event]?
根据你对买家的熟悉程度,以及他们在社交媒体上包含的信息,你可以让这个问题变得个人化或专业化。例如:
- 如果他们刚刚在推特上发布了关于《权力的游戏》的信息,你可以写道:”你是否为下一集GoT而兴奋?”
- 如果你通过他们的网站了解到他们的公司正在举办会议,你可以问:”Are you looking forward to INBOUND 2019?”
-
I know your inbox is a busy place. I wanted to reach out in case my original message got lost.
我知道你的收件箱是一个繁忙的地方,所以想联系你以防我的原始信息丢失。
这是一个在跟进开发信中,比“”更好更得体的表达方式。
-
I hope this email finds you well.
如果你的邮件属于正式类型,这个开场白既有变化又有尊重,可以将你的信息从他们收件箱中的其他销售推销的洪流中区分出来。如果你是第一次接触潜在客户,而且不确定该用什么样的语气来表达,你用这个开场白是不会错的。
-
What would it mean to you if your business was able to achieve [benefit]?
如果你的企业能够实现某种收益,这对你意味着什么?
销售的核心技能就是在第一次互动中绘制出一个远景或未来的可能性,使潜在客户开始考虑现状及替代方案。为了获得最大的影响,可以使用客户案例研究的来进行说明,例如“increase revenue by 50%(将收入增加50%)”或“reduce costs by 70%(将成本降低70%)”。
整个描述你都需要利用“买家思维”来告诉客户他们可以获得什么益处,并且你每一句话的出发点都需要从客户角度来表述,多说Benefits少说Features。
-
This model enjoys great popularity in other markets similar to your own.
这一款在类似贵方的其他市场广受欢迎。
这是比较谨慎的话术,避免客户担心他本国的市场已经有人在销售,争夺市场,可以说类似贵方的其他市场。
-
I recently helped [company name] like yours [increase revenue by X percent, save Y hours every month, produce Z percent more product per quarter]. We would love to show your more detailed data or case study in my next email if you feel good.
我最近帮助了一些跟你类似的公司增加了百分之几的收入/每个月节省了多少小时/每个季度增产了百分之几。
用一连串令人印象深刻的统计数据为你背书,这会让潜在客户不得不提高重视度。你可以告诉客户可以在第二封邮件中提供一个客户案例。
-
We are pleased to know your release of [some specific information]. Please give me a chance to introduce our company and products.
{your company name} is specialized in [product name] for [20+] years. According to your investment information, we feel that we can provide the products you want at a competitive price.
I can’t tell everything about how you will be benefited in a short email, but please go to our website to check more details of different products, and we will give you an offer upon receipt of your detailed requirements.
我们很高兴了解到你发布的[产品名称]的信息。 请给我一个向你介绍我们公司和产品的机会。
[公司名称]已经专注在[产品名称]多年。 根据你的信息,我认为我公司能够以一个很有竞争力的价格来提供你想要的产品。
我不能在一封简短的邮件中说清楚你将如何获益,但你可以去我们网站看一下不同产品的详细介绍。 我们很乐意根据你的详细需求提供报价。
(来自索菲)
这个描述的相关性在于你已经了解到客户发布了一个具体的信息或准备做一个具体的事情,这会引起收件人的注意和兴趣。
-
Our transactions at [Alibaba] have reached [3000+] from all over the world.
我们在阿里巴巴上,来自世界各地的交易达到3000多笔。
充分利用客人熟悉的并且数据来源有说服力的第三方平台,来展示你们公司的销量和实力。
-
What would it mean to your top-line revenue if you saw a [70% increase in contact rates] and a [50% improvement in closes]? Let’s find a few minutes to talk about how [Your Company] is providing these results to our clients.
如果客户联系率提高70%并且收盘率提高50%,这对你的主营收益来说这意味着什么?让我们找几分钟来谈谈我们公司如何向我们的客户提供这些结果。
一上来就直接端出主菜,用数字来展示客户可能获得的好处,并立马推进,询问如何帮助到潜在客户。
-
[260] workers, [25000 ㎡] non-dust workshop, [12 years] experience, [3-year] vendor of [Wal-mart, ISO, CE & FDA certificated], one hour reach [Wuhan port], this is how we keep superior quality and competitive offers for global valued customers.
Our main products cover [XXX], [XXX], [XXX] and etc.
翻译省略(来自某外贸大牛的经典表述)
简洁再简洁地体现公司实力,用数字说话,合作的知名客户侧面印证,获得的认证一个单词certificated高度概括。靠近XX港口,据此内行的客户分析靠近产业集中地,很可能是工厂。简单介绍主要产品,不要写的过细,切中客户行业即好。
-
We are pleased to hear that you are interested in the product market. We have been in the market for many years and have a professional standard. In recent years, with the increasingly fierce competition in the international market, I believe you have been looking for ways to reduce costs.
We also have our own professional team and competitive quotations. If you have any questions, let’s plan a time to talk about the details.
我们很高兴听到你对产品感兴趣。我们已经进入市场多年并拥有专业的标准。 近年来随着国际市场竞争的日益激烈,我相信你一直在寻找降低供应商成本的方法。
我们还拥有自己的专业团队和有竞争力的报价。 如果你有任何疑问,我们可以约个时间谈谈细节。
相关性一般,适合用在没有精确用户画像的群发性邮件。
开发信前期的准备和铺垫都是为了一个要回复。而回复率的高低跟call to action的直接相关。一个清晰且恰当的CTA,会带来更好的回复率;一个冗长且模糊的CTA会让潜在客户不知道接下来要做什么。所以,如果没有一个明确且有力的行动召唤call to action,还不如不写开发信。
-
{prospect name}, it would be great if we can get on a short 10-minute call on Friday at 2:00 pm?
我们可以在你周五下午的2点在电话里快速沟通一下吗?
在call to action中直接加入了潜在客户的名字,这也是一个很巧妙的方法,可以加强了CTA的效果。在心理学中,但一个人在邮件中看到自己的名字,通常都会更加认真的来对待。
-
I will send you more detailed information regarding this product in another email. Could you email me your requirement for the product when you receive it?
我会在另一封电子邮件中向你发送该产品的更多详细信息。 能否请你在收到后告诉我对此产品的要求?
这个call to action很高明,因为这为接下来的跟进邮件铺垫。同时,在这里提了一个很聪明的问题来引导客户按着你设计的思路来回复,但同时他们还会觉得一切都是为了他们的好处。
-
Is [likely challenge or opportunity 某个可能存在的挑战或机会] a priority for [prospect’s boss]?
对[潜在客户的老板]来说,[某个挑战或机会]可能会是一个优先事项吗?
尝试使用LinkedIn发现你潜在客户是的上级是谁。做一些挖掘,比如:他们写了一篇博客文章讨论他们当前的重点,或者在网络研讨会上就他们在某个领域的成功发表了演讲,等等。你可以使用这些“情报”来提出你的问题,如果你能帮助他们给老板留下深刻印象,你的潜在客户会乐于跟你联系的。
-
Have you considered buying [your product]? Why or why not?
你是否考虑过购买[你的产品]?可以了解一下原因吗?
这样用于call to action的问题可以在跟进邮件中使用。
-
Could we arrange a conference call next week at your convenience? Please let me know what date and time work best for you.
我们能不能在下周你方便的时候安排一个电话会议,请问一下什么时候你的时间是最方便的?
主动提出一个很明确的CTA方案(电话会议),在大范围上先确定一个时间(下周),确保自己的主动权,不然全部交个客户来确定,如果他说2个月以后在安排,你将非常被动。当然,在确保大时间的前提下,具体的小时间克让客人选择适合自己的。
-
I see [prospect’s company] isn’t investing in [Y area]. Why not?
我看到[潜在客户的公司]没有在[某个领域]投入足够的专注,请问这是为什么呢?
这个问题是#10399的另外一种说法。你的潜在客户是否知道这个机会?是否知道如何利用它?这些信息对你来说是非常重要的。
无论答案是什么,你都可以提供帮助。你要去证明他们值得跟你花时间,因为你可以帮助他们制定一个计划,或者向他们展示你的产品如何为他们带来收益。
一个优雅和大方的结尾不仅可以明显提升你的专业度,还可以有效增加回复率。
-
PS: thought you might find this article interesting [link]
附:我想你可能会举得这篇文章很有趣[链接]
如果你的文章对潜在客户真的是有趣或有用的,那么他们对你的好感度会大大增加。无论你是写给同事/朋友/客户,分享你认为他们可能会喜欢的东西,总会使你处于优势地位,因为这表明你一直在关注着他们的兴趣。
-
In advance, thank you for your help.
提前谢谢你的帮助。
这个表示比thank you in advance更突出了“提前”,是一个比较正式且真诚的感谢。
客户画像是精细化开发的基础,精细化是高回复率的保障。红板砖鼓励你采用精细化/个性化外贸开发信思路,但这个小工具对精准型群发也是非常好用的。



利用准确地注明价格优势,季节引导,产品名称,公司名称等信息,来引起收件人的注意。